Padre nostro, un linguista boccia la nuova traduzione

Temo che la stortura interpretativa sia intenzionale dato che i modernisti continuano nel loro diabolico tentativo di decostruire per poi distruggere la Santa Chiesa.
Meglio continuare a dire il Pater in latino.

Cristianesimo Cattolico

Secondo il prof. Moreno Morani, uno dei più autorevoli linguisti italiani, l’espressione “non abbandonarci alla tentazione” è scorretta perché non è una traduzione ma un’interpretazione.

View original post 1.853 altre parole

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google photo

Stai commentando usando il tuo account Google. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...